06-15-2012, 04:53 PM
sabamiki napisał(a):że co jest nie poprawne językowo ? obie nazwy są przez bonsaistów używane i są zapożyczone z angielskiego z czystej wygody i prostoty nic więcej a jak sobie ją nazwiesz to twoja sprawa. nie ucz ojca dzieci robić. bo jak na razie to teoretykiem to ty jesteś świetnym ale na tym się to kończy niestety.
Widzę, że strasznie lubisz mnie poniżać.
Zwrot 'fat branch' jest nie poprawny. Tak jakbyś chciał powiedzieć po angielsku "gruby ołówek" i przetłumaczył to na 'fat pencil' kiedy poprawnie powinno być 'thick pencil'.
Słowo 'fat' ma znaczenie gruby w sensie tłusty i używany jest do ludzi, zwierząt a nie do przedmiotów. Etc.
Pierwszy raz przeczytałem w Twoim poście ten zwrot a czytałem sporo więc jest on dość mało popularny a wpisując go w google +bonsai nie znalazłem praktycznie nic. Ktoś kiedyś palnął głupotę a ktoś inny przyswoił...
(Mój post nie jest uderzeniem na Twoją osobę a jedynie wyjaśnieniem - musiałem sprostować bo zapewne znów byś mnie nie zrozumiał).