Czy tak naprawde jest to takie znaczace??
j.niemiecki - Koreanische Buche
j.angielski - Korean Hornbeam
j.francuski - Charme de Coree
Hmmm jeszcze lepiej na francuskiej stronie znalazlem zdjecie rozrozniajace coreana od turczninovii :
http://site.voila.fr/babadubonsai/docum ... #ancre6366 tylko ze ja ni w zab po farancuski nie gawarim.
Pozatym zdjeciem znalazlem zdanie: Selon les sources, Carpinus coreana est considere comme une espece distincte ou comme une sous-espece de Carpinus turkzaninovii - ale nie wiem czy ono wyjasnia o co tak naprawde biega.
Na tej stronie:
http://www.raretrees.org/cpin747.html jest osobno spisany gatunek coreana i turczaninovi oraz ciekawostka odmiana coreana 'Kuro Bijin'.
Na japonskich stronach znalazlem jeszcze kilka odmian c.coreana:
'Kuro Bijin'
Nakai
var. multiflora Nakai
var. major Nakai
Ja zakupilem rosline ktora przyszla do Polski pod nazwa c.coreana i taka nazwe stosuje jako pewnik.
Wiec pytanie ar2r co chcesz wskurac pytaniem lub skad ty bierzesz pewnosc czy jedyna prawidlowa nazwa jest turczninovi czy coreana dla mnie osobiscie wazne ze to grab i ma sie dobrze ale jesli cie to zadowoli to nie bede stosowal drugiej nazwy. Dendrologiem nie jestem i mysle ze dyskutujemy nad tym czy ziemniaki to czasem nie pyry a moze kartofle.